【一片冰心在玉壶原文及翻译】“一片冰心在玉壶”出自唐代诗人王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》。这句诗以其清新脱俗的意境和深刻的情感表达,成为千古传诵的经典名句。本文将对这首诗的原文、翻译进行总结,并以表格形式清晰呈现。
一、原文及作者简介
原文:
> 寒雨连江夜入吴,
> 平明送客楚山孤。
> 洛阳亲友如相问,
> 一片冰心在玉壶。
作者简介:
王昌龄(约698年—756年),字少伯,唐代著名边塞诗人,擅长七言绝句,风格含蓄隽永,情感真挚。他的诗作常以自然景物寄托内心情感,具有极高的艺术价值。
二、诗句解析与翻译
原文 | 翻译 | 解析 |
寒雨连江夜入吴 | 冷雨随着江水在夜里来到吴地 | 描写送别时的环境,营造出凄凉的氛围 |
平明送客楚山孤 | 清晨送别客人,楚山显得格外孤独 | 表达离别的不舍与孤独感 |
洛阳亲友如相问 | 如果洛阳的亲朋好友问起我 | 表达诗人对故乡亲人的牵挂 |
一片冰心在玉壶 | 我的心就像冰一样纯净,放在玉壶中 | 象征诗人高洁的品格与坚定的操守 |
三、诗歌主题与意义
这首诗通过描绘送别场景,表达了诗人对友情的珍视以及对自身品格的坚守。其中“一片冰心在玉壶”更是成为后世形容人品高洁、心地纯洁的典故,寓意深远。
四、总结
《芙蓉楼送辛渐》是王昌龄的代表作之一,语言简练,意境深远。诗中“一片冰心在玉壶”不仅是诗人情感的寄托,也体现了他对人生理想和道德操守的追求。通过对该诗的解读与翻译,我们不仅能够感受到古典诗词的魅力,也能从中汲取精神力量。
附:完整诗文对照表
原文 | 翻译 |
寒雨连江夜入吴 | 冷雨随着江水在夜里来到吴地 |
平明送客楚山孤 | 清晨送别客人,楚山显得格外孤独 |
洛阳亲友如相问 | 如果洛阳的亲朋好友问起我 |
一片冰心在玉壶 | 我的心就像冰一样纯净,放在玉壶中 |