【卜算子黄州定慧院寓居作翻译及原文】一、
《卜算子·黄州定慧院寓居作》是宋代著名文学家苏轼在被贬黄州期间所作的一首词,表达了他在逆境中的孤独与坚毅。这首词以简练的语言描绘了深夜独坐、孤寂无依的场景,体现了作者内心的清高与超然。
本文将提供该词的原文,并对其进行逐句翻译,帮助读者更好地理解其意境和情感。同时,通过表格形式对原文与翻译进行对照,便于查阅和学习。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
缺月挂疏桐,漏断人初静。 | 残缺的月亮挂在稀疏的梧桐枝头,夜深人静,更漏声已停。 |
时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。 | 时常看见隐士独自来往,仿佛那孤飞的鸿雁身影。 |
惊起却回头,有恨无人省。 | 鸿雁惊飞又回头,满怀愁怨无人理解。 |
拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。 | 它挑选了寒冷的枝头也不肯栖息,只愿在寂寞的沙洲上独处。 |
三、作品简析
这首词通过“缺月”、“疏桐”、“孤鸿”等意象,营造出一种孤寂、清冷的氛围,展现了苏轼在贬谪生活中的心境。他借“孤鸿”自喻,表达自己虽身处困境,仍不愿随波逐流、保持高洁志向的决心。
全词语言凝练,意境深远,是苏轼词作中极具代表性的作品之一,也是研究其人生观和艺术风格的重要文本。
四、结语
《卜算子·黄州定慧院寓居作》不仅是苏轼个人情感的写照,也反映了中国古代文人在逆境中坚持操守的精神风貌。通过对这首词的学习,我们可以更深入地理解苏轼的文学成就与人格魅力。