首页 >> 行业资讯 > 严选问答 >

核舟记的原文和翻译

2025-10-06 02:58:48

问题描述:

核舟记的原文和翻译,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-10-06 02:58:48

核舟记的原文和翻译】《核舟记》是明代文学家魏学洢所写的一篇散文,记述了一件精巧的微雕作品——“核舟”,并详细描述了其雕刻技艺与人物场景,展现了古代工匠的高超技艺和艺术造诣。本文将对《核舟记》的原文进行整理,并提供对应的白话翻译,帮助读者更好地理解文章内容。

一、原文总结

《核舟记》以简洁生动的语言,描绘了一艘用桃核雕刻而成的小船,船上雕刻有苏轼泛舟赤壁的情景。文章通过细致的描写,展现了雕刻者的精湛技艺,以及作品中人物神态各异、栩栩如生的艺术效果。

二、原文与翻译对照表

原文 白话翻译
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。 明朝有个手艺特别精巧的人叫王叔远,能够用直径一寸左右的木头,雕刻出房屋、器具、人物,甚至鸟兽、树木和石头,没有一件不是根据木头的天然形状来雕刻,每一件都具有生动的情态。
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 他曾经送给我一个核舟,上面刻着苏轼泛舟赤壁的情景。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 这艘船从头到尾大约有八分多长,高度大约有两颗黍粒那么高。
中轩敞者为舱,箬篷覆之。 中间高起的部分是船舱,用箬叶做的篷子覆盖着。
旁开小窗,左右各四,共八扇。 旁边开了小窗,左右各四扇,一共八扇。
启窗而观,雕栏相望也。 打开窗户看,雕花的栏杆相对而立。
闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。 关上窗户,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青点染。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。 船头坐着三个人,中间戴着高帽子、胡须多的是苏东坡,佛印在右边,鲁直在左边。
其人视端容寂,若听茶声然。 那个人目光正视,神情安静,好像在听茶水的声音一样。
船尾横卧一楫,楫左右舟子各一人。 船尾横放着一支桨,桨的左右各有一个船夫。
其人倚一巨石,回首视语,若有所语。 那个船夫靠着一块大石头,回头看着对方说话,好像在交谈。
船头呼啸,船尾摇橹,舟子各执一楫,若有所思。 船头有人喊叫,船尾有人划桨,船夫各自拿着桨,似乎在沉思。
通计一舟,为人五;为窗九;为箬篷一;为楫一;为炉一只;为壶一只;为手卷一;为念珠一;盖简桃核修狭者为之。 总计这艘船,有五个人;有九扇窗;有一顶箬篷;有一支桨;有一个炉子;有一个茶壶;有一卷书;有一串念珠;原来是用一根长而窄的桃核雕刻而成的。

三、文章总结

《核舟记》不仅是一篇描写工艺品的文章,更是一篇展现中国古代雕刻艺术和文学表达结合的典范之作。通过对核舟的细致刻画,作者表达了对工匠精神的敬佩,也体现了古人对自然与人文融合的审美追求。

这篇文章语言精炼,结构清晰,既有文学性,又有科普价值,是学习古文和了解传统工艺的好材料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章