【怅望千秋一洒泪萧条异代不同时杜甫咏怀古迹其二翻译】一、
杜甫的《咏怀古迹其二》是唐代诗人杜甫在安史之乱后,于夔州(今重庆奉节)所作的一组七言律诗中的第二首。这首诗通过对三国时期著名政治家、军事家诸葛亮的追忆,抒发了诗人对历史兴衰的感慨,以及自己身处乱世、壮志难酬的忧愤。
“怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时”出自本诗的尾联,表达了诗人面对历史长河中英雄人物的悲叹与自身境遇的无奈。这两句诗情感深沉,语言凝练,具有极高的艺术价值和思想深度。
本文将对《咏怀古迹其二》进行逐句翻译,并通过表格形式整理关键内容,便于理解与记忆。
二、《咏怀古迹其二》原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。 | 千山万水奔赴荆门,那里还有一座王昭君的故乡。 |
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。 | 她一离开汉宫便远赴北方荒漠,只留下青冢独自面对黄昏。 |
画图省识春风面,环佩空归月夜魂。 | 当时只能凭画像认识她的美貌,如今只有她在月夜里归来。 |
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。 | 千年后的琵琶声仍带着胡地的音调,那曲中分明流露出她的怨恨。 |
三、诗句解析
- “怅望千秋一洒泪”:诗人遥望千年历史,不禁为古人而落泪,表达对历史人物的敬仰与同情。
- “萧条异代不同时”:诗人感叹自己身处的时代与古人不同,心中充满孤独与失落。
这两句诗不仅是对王昭君命运的哀悼,也暗含了诗人自身仕途坎坷、理想难酬的苦闷情绪。
四、总结
杜甫的《咏怀古迹其二》以王昭君为题材,借古讽今,寄托了诗人对国家命运的忧虑和个人遭遇的感慨。诗中语言凝练,意境深远,是杜甫咏史诗中的代表之作。
通过上述翻译与分析,读者可以更清晰地理解这首诗的情感内涵与艺术特色。
如需进一步探讨杜甫其他诗作或相关历史背景,欢迎继续提问。